Translating at the court

Op voorraad
The importance of Bartholomew's oeuvre and cultural life under the reign of Manfred. An important chapter in the rediscovery of Aristotle in the Middle Ages is the oeuvre of Bartholomew of Messina (Bartholomaeus de Messana), a translator at the court of Manfred, King of Sicily (1258-1266). However, the impact of both Bartholomew and Manfred on the cultural and intellectual life of their time remains understudied, especially in comparison to the attention received by the translator's contemporary, William of Moerbeke, and by the King's father, Frederick II of Hohenstaufen. This volume contributes to the exploration of this field of research in a twofold way. It discusses the nature and importance of Bartholomew's oeuvre (and especially his translations of Aristotle). Moreover, by situating Bartholomew's activity in a broader context 'Translating at the Court' pays special attention to cultural life under the reign of Manfred.
Lees meer Lees minder
Meer informatie
SeriesMediaevalia Lovaniensia - Series 1/Studia
PublisherUniversitaire Pers Leuven
Binding MethodPaperback
Year of Publication2014
Schrijf je eigen review
Recensie achterlatenTranslating at the court
Jouw rating
Het artikel is toegevoegd aan je winkelwagen