• Home
  • / Schrijven als een ander - Maarten Steenmeijer

Schrijven als een ander

over het vertalen van literatuur 

Auteur: Maarten Steenmeijer

Nederlands - eBook (EPUB)

170 pagina's  |  Wereldbibliotheek  |  februari 2015

Deel dit artikel


Direct te downloaden

Prijs: € 9,99

Geen bezorgkosten

In winkelwagen Toevoegen verlanglijstje

BESCHRIJVING

Nederland heeft een literaire vertaaltraditie waar menig ander land jaloers op is. Toch is er met veel vertalingen wel iets aan de hand. Ze haperen, slepen zich moeizaam voort of bevatten ronduit onbegrijpelijke passages. Daardoor laten vertalingen zich niet altijd lezen als wat ze zouden moeten zijn: soevereine Nederlandstalige teksten. Aan de hand van voorbeelden uit de praktijk laat Maarten Steenmeijer zien waar en waarom het fout gaat, en stelt hij een aantal fundamentele vragen: wat is literair vertalen eigenlijk? Hoe verhoudt de stijl van de vertaling zich tot de stijl van het origineel? Is een vertaler te vergelijken met een uitvoerend musicus, zoals je vaak hoort zeggen? En wat is precies de taak van de vertaler? Schrijven als een ander is een bevlogen pleidooi voor het literair vertalen, dat in ons culturele leven en ons onderwijs een veel te bescheiden plaats inneemt.

MEDIA

DETAILS

Auteur(s)Maarten Steenmeijer
Soort boek eBook, 170 pagina's
Bestandstype EPUB
Uitgever Wereldbibliotheek , Verschijningsjaar: 2015
ISBN-13 9789028441354
ISBN-10 9028441352
Taal Nederlands

JE VINDT DIT BOEK IN:

Categorieën Literatuur  >  Columns & essays
Literatuur  >  Columns & Essays
Themashops Themashops  >  Onder de 10 euro
De vier beloften van AKO:


1. Niet goed, geld terug

2. Bezorging waar jij dat wilt: thuis, op werk of in een filiaal

3. Veilig betalen met onder andere:
   

4. Snelle bezorging:



Vragen?
Neem contact met ons op!
Geen artikel  € 0,00
Laden...